25 / 06 / 21

20250621-文章词句精读笔记(Advertising & AI)

Source: https://www.economist.com/leaders/2025/06/19/what-the-cockroaches-of-the-ad-world-teach-about-dealing-with-ai

🐞 广告人的“蟑螂精神”

  • cockroaches

When advertising executives describe themselves as cockroaches, they are not being self-deprecating.
当广告高管把自己比作“蟑螂”时,这并非自嘲。
👉 蟑螂象征“打不死”、适应性极强,用来形容广告人在每次技术冲击中都能活下来。

  • self-deprecating

...they are not being self-deprecating.
……他们并不是在贬低自己。
👉 “自嘲的”、“谦虚的”,此处强调他们是认真地自比“顽强生存者”。

  • clung on

Agencies clung on in the early 2000s as ads moved online.
随着广告转向线上,广告公司在21世纪初仍顽强地坚持着。
👉 “clung on”是“cling on”的过去式,表示坚持生存,咬牙挺住。

  • jamboree

...the admen steadfastly held their annual jamboree on the French Riviera.
广告人仍然坚定地在法国蔚蓝海岸举行他们的年度盛会。
👉 指一年一度盛大的庆典/大会,这里是指戛纳国际创意节。

  • French Riviera

...on the French Riviera.
在法国蔚蓝海岸。
👉 指Cannes所在地,是奢华与休闲的象征。


🧠 AI与创意工作的较量

  • admen

Admen have shown a remarkable ability to survive what look like extinction-level events.
广告人展现出了在看似“灭绝级”的冲击下依然生存的非凡能力。
👉 是“advertising men”的简称,泛指广告业内人士。

  • upheaval

The latest upheaval, brought by artificial intelligence (AI)...
最新一轮由人工智能(AI)带来的剧变……
👉 表示大动荡、大变革,暗示AI引发了行业根本性的变化。

  • As such

As such, adland offers a postcard from the future for other industries.
因此,广告行业为其他行业提供了一张来自未来的明信片。
👉 “As such”=“因此”,常用于逻辑递进。

  • adland

Adland offers a postcard from the future...
广告行业是未来的一个缩影。
👉 非正式表达,指整个广告行业。

  • moat

The moat between human workers and chatbot rivals is narrower than most people think.
人类与聊天机器人之间的“护城河”远比人们想象的要窄。
👉 商业术语,喻指人与AI之间的安全边界/壁垒正在消失。

  • step-counters

...attached step-counters to chickens to advertise free-range eggs.
……给鸡绑上计步器来推广散养鸡蛋。
👉 “计步器”,用来强调人类创意的“荒诞又巧妙”。

  • passable

...features that can create passable video or rewrite ad copy...
……可以生成“尚可”的视频或重写广告文案。
👉 指虽然不出色,但足够可用。

  • workmanlike

...goes towards workmanlike campaigns, rather than Cannes trophy-bait.
……主要用于那些中规中矩的广告活动,而非戛纳大奖作品。
👉 形容作品“熟练但缺乏创意”。

  • trophy-bait

...rather than Cannes trophy-bait.
……而不是专门为戛纳大奖而设的“奖项诱饵”广告。
👉 “诱饵”类作品,通常夸张精致但不实际。

  • boosterism

...may sound like boosterism for his firm, OpenAI.
……听起来像是在为他自己的公司OpenAI打广告。
👉 指过度宣传或“鼓吹”,带有贬义。

  • But the inspired human-made content...

But the inspired human-made content...is firmly within the remaining 5%.
然而,那些灵感迸发的人类创意内容,仅占剩下的5%。
👉 点明观点:AI可覆盖95%工作,真正“独特”的人类创意只是少数。


🏢 巨头与资源集聚趋势

  • the serious money

But take a step back and it is clear that the serious money is being made by the giants.
但退一步看,真正的大笔利润仍掌握在巨头手中。
👉 指“大生意”、“真正的利润来源”。

  • Rather than democratise access...

Rather than democratise access to intelligence, AI may allow the richest to hoard it.
AI非但未能实现智能民主化,反而可能让最富有者垄断它。
👉 关键句,颠覆“AI让人人平等”的幻想。


🧾 广告投放与新趋势

  • humble outdoor billboard

...shift their budgets from tv to the humble outdoor billboard.
……开始把预算从电视转向不起眼的户外广告牌。
👉 “humble”非贬义,强调其简单却有效。

  • infer

...possible to infer from vast data sets...
……可以从海量数据中推断出……
👉 指AI帮助进行“因果分析”。

  • campaign

...to measure the campaign’s effectiveness rather than guess at it.
……用数据而非猜测评估广告活动的成效。
👉 表示有计划、成体系的广告推广项目。

  • schmoozing

...may be less effective than offline schmoozing...
……可能还不如线下“套近乎”来得有效。
👉 表示人际交际、公关行为,常带调侃意味。

  • marketers can insist when presenting...

...marketers can insist when presenting their post-Cannes expenses claims.
……广告人提交戛纳行程报销时可以“据此坚持”这些花销是必要的。
👉 语带调侃,说广告人可以找借口报销公关开销。


🔄 广告行业的特殊性

  • outlier

Adland is an outlier in important ways.
广告行业在许多方面都是一个特例。
👉 统计学术语,表示“异常值”,喻指广告业的独特地位。

  • cyclical

Ad spending is highly cyclical...
广告支出具有强烈的周期性……
👉 意指行业受经济周期影响大,繁荣期受益多。

  • knack

...not everyone has the admen’s knack for survival.
并非每个行业都拥有广告人这种生存本事。
👉 表示某方面的“诀窍”、“本领”。

  • a taste of what is to come

...a taste of what is to come.
……是未来图景的预演。
👉 表示“预兆”、“缩影”,总结性句子,点题全文。